Addendum sur les services Colo

    1. Contrats de niveau de service (SLA) de collocation sous licence d'installation

      PhoenixNAP L'accord de niveau de service (« SLA ») est une politique régissant l'utilisation de la colocation PNAP selon les termes de l'accord de service principal (le « MSA ») entre PNAP, LLC. et les clients de PNAP. Sauf disposition contraire dans les présentes, ce SLA est soumis aux termes du MSA et les termes en majuscules auront le sens spécifié dans le Contrat. Nous nous réservons le droit de modifier les termes de ce SLA conformément au MSA.

      1. 100% de disponibilité de l'infrastructure

        PNAP garantit que le CVC et l'alimentation du centre de données fonctionneront à 100% du temps au cours d'un mois donné, hors maintenance programmée. L'électricité comprend toutes les infrastructures de distribution jusqu'à et y compris la prise dans la zone Client. Il existe un temps d'arrêt de l'infrastructure lorsqu'un élément particulier de l'équipement critique du système est arrêté en raison de problèmes d'alimentation, de chaleur ou d'humidité.

      2. Le Monitoring

        Le client doit surveiller les services et les événements comme convenu par le client et PNAP. Si le client identifie un événement d'échec, il doit fournir un e-mail à PNAP à l'adresse [email protected] concernant l'échec. Dès réception de l'e-mail, PhoenixNAP commencera à répondre à l'événement dans les 15 minutes en utilisant le plan de réponse fourni par le client.

      3. Puissance
        1. Circuit primaire vs circuit primaire et secondaire

          Le client comprend qu'il a la possibilité d'acheter de l'énergie à des systèmes divergents (alimentation primaire / secondaire) et il est fortement suggéré par PNAP que tous les clients nécessitant une disponibilité critique de mission tirent parti de cette option. En raison de l'augmentation de la redondance reconnue en utilisant les circuits primaires et secondaires, le client recevra un calendrier de paiement considérablement augmenté en cas de panne sur les deux circuits. Le client comprend qu'en utilisant une paire de circuits comme primaire / secondaire, l'ampérage total des deux circuits ne peut pas dépasser 40% de leur charge totale combinée. Par exemple, si les circuits primaire et secondaire ont une intensité nominale de 20 ampères chacun - soit 40 ampères au total - alors la charge d'ampérage combinée sur les deux circuits ne peut pas dépasser 16 ampères (40% de 40 ampères) combinés. Le dépassement de ce total annulera le SLA de PNAP. PNAP fournira une prise pour les chutes d'alimentation primaire et secondaire. Il est de la seule responsabilité du Client d'utiliser des alimentations redondantes et / ou un commutateur de transfert automatique (ATS) pour basculer en cas de panne. PNAP n'est pas responsable de l'équipement client qui ne fonctionne pas comme souhaité pendant une transition.

        2. Disponibilité de la quantité d'énergie primaire

          Le client recevra jusqu'à 80% du circuit disjoncté (tel que prescrit par la section 2008-210a du NEC 19) dans un scénario d'alimentation primaire ou 40% du circuit disjoncté total dans le cas d'alimentation primaire / secondaire.

        3. Échéancier de crédit pour l'électricité

          Le tableau ci-dessous présente le recours unique et exclusif du client en cas de non-respect des objectifs de niveau de service de l'installation pour les services de colocation de centre de données connexes référencés dans celui-ci (échec du niveau de service).

        4. Échéancier de crédit pour l'électricité

          Temps de panne de courant
          Indisponibilité cumulative

          (Heures: Minutes: Secondes)1

          Barème de crédits de niveau de service en cas de défaillance du circuit primaire dans une configuration d'alimentation unique2

          Planification des crédits de niveau de service pour la défaillance simultanée des circuits primaire et secondaire dans une configuration à double alimentation3

          00:00:01 – 00:10:00

          1%

          25%

          00:10:01 – 01:30:00

          5%

          35%

          01:30:01–  08:00:00

          10%

          50%

          08:00:01 – 16:00:00

          20%

          75%

          16:00:01 – 24:00:00

          30%

          100%

          24:00:01 – 32:00:00

          40%

          100%

          32:00:01 – 48:00:00

          50%

          100%

          48:00:01 ou plus

          100%

          100%

          1. L'accumulation de temps commence conformément à la section 1.E: Crédits de niveau de service.
          2. Le crédit de niveau de service est fourni sous forme de pourcentage du total des frais mensuels récurrents pour les services de colocation de centre de données.
          3. Le crédit de niveau de service est fourni sous forme de pourcentage du total des frais mensuels récurrents pour les services de colocation de centre de données.

      4. Température et humidité
        1. Température

          L'objectif de niveau de service du PNAP est de maintenir une température ambiante de 72 degrés Fahrenheit plus ou moins 5 degrés (72 ° F ± 5 ° F), mesurée à la grille d'alimentation la plus proche, en tout temps. Le client est obligé de surveiller la température pour les variations qui entraîneraient un crédit et de demander que la température soit mesurée par le personnel sur place.

        2. Humidité

          L'objectif de niveau de service de PNAP est de maintenir une humidité ambiante de 45% plus ou moins 15% (45% ± 15%) à tout moment. Le client est obligé de surveiller l'humidité pour les variations qui entraîneraient un crédit et de demander une mesure par le personnel sur place.

        3. Échéancier de crédit pour SLA température et humidité

          Le tableau ci-dessous présente le recours unique et exclusif du client en cas de non-respect des objectifs de niveau de service de l'installation pour les services de colocation de centre de données connexes référencés dans celui-ci (échec du niveau de service):

          Grille de crédits pour les SLA de température et d'humidité

          Objectif de niveau de service

          Échec du niveau de service

          Crédit de niveau de service

          Température

          Une défaillance du niveau de service se produit lorsque la température moyenne de l'air ambiant tombe en dehors de la plage définie au point 4.A. ci-dessus et continue d'être en dehors de cette plage pendant quatre (4) heures consécutives après la lecture initiale de la température en dehors de cette plage.

          Le crédit de niveau de service doit être égal à 5 ​​% du total des frais mensuels récurrents pour les services de colocation de centre de données de la zone client concernée, chaque défaillance de température consistant en une défaillance de niveau de service consécutive de quatre (4) heures.

          Température:
          Panne critique

          Une défaillance de niveau critique de service se produit si la température moyenne de l'air ambiant, telle que mesurée au gril d'alimentation le plus proche, est de quatre-vingt-sept degrés Fahrenheit (87 ° F) ou plus.

          Le crédit de niveau de service correspondra à 10% du total des frais récurrents mensuels pour les services de colocation du centre de données de la zone client touchée chaque période de quatre (4) heures de panne de température critique. Le client reçoit un crédit de niveau de service initial dès la première occurrence de la panne de température critique et reçoit des crédits de niveau de service supplémentaires pour chaque période consécutive de quatre (4) heures pendant laquelle la panne de température critique se poursuit.

          Humidité

          Une défaillance du niveau de service se produit lorsque l'humidité relative moyenne de l'air ambiant mesurée sur tous les points de mesure est en dehors de la plage de quarante-cinq pour cent (45 %), (plus ou moins) quinze pour cent (15 %) d'humidité relative six (6) heures après que la lecture d'humidité principale est tombée en dehors de la plage de quarante-cinq pour cent (45 %), plus ou moins quinze pour cent (15 %) d'humidité relative.

          Le crédit de niveau de service correspondra au total des frais mensuels récurrents pour les services de colocation de centre de données de la zone client, multiplié par cinq pour cent (5 %) pour chaque panne d'humidité. À des fins de clarification, le client reçoit un crédit de niveau de service après chaque période consécutive de six (6) heures pendant laquelle une panne d'humidité se poursuit.

          Humidité:
          Panne critique

          Une défaillance du niveau de service se produit lorsque la moyenne d'humidité relative de l'air ambiant mesurée sur tous les points de mesure est supérieure à soixante et un pour cent (61%) 6 heures après que la lecture d'humidité primaire était supérieure à soixante et un pour cent (61%) et qu'une défaillance d'humidité critique provoque eau à condenser dans la zone client.

          Le crédit de niveau de service correspondra au total des frais mensuels récurrents pour les services de colocation de centre de données de la zone client, multiplié par dix pour cent (10 %) pour chaque panne critique due à l'humidité. À des fins de clarification, le client reçoit un crédit de niveau de service après chaque période de six (6) heures pendant laquelle une panne critique due à l'humidité se poursuit.

      5. Crédits de niveau de service

        Une période d'échec du niveau de service commence à la réception d'un e-mail par PNAP du client d'un rapport détaillé d'un incident et se termine lorsque le service concerné est opérationnel. Le client fournira le rapport par e-mail et par ticket d'incident. Une allocation de crédit de niveau de service applicable apparaîtra sur la facture du client après le traitement. Les crédits de niveau de service n'auront aucune valeur en espèces à la fin du terme du client ou autrement. Les crédits de niveau de service seront calculés comme un crédit sur les frais récurrents mensuels pour les services de colocation de centre de données liés au centre de données et à la suite spécifiques qui ont subi l'échec du niveau de service.

        Aucun crédit de niveau de service ne sera accordé pour les services réseau fournis dans le cadre d'un forfait groupé ou en raison d'une interruption de service:

        1. Cela est causé par l'action ou le défaut d'agir du client,
        2. Cela est dû à une défaillance de l'équipement fourni par le client,
        3. Cela se produit pendant toute période au cours de laquelle PNAP n'a pas accès aux locaux des services; ou
        4. Celui qui fait partie d'une interruption de service planifiée pour maintenance conformément au MSA de PNAP, ou résulte de l'exécution de la commande du Client.

        Le crédit total maximal pour tous les échecs de PNAP à respecter son accord de niveau de service d'installation est limité au total des frais mensuels récurrents pour les services de colocation du centre de données par le client pour le mois au cours duquel la panne se produit.

      SLA réseau

      Ce SLA réseau s'applique uniquement aux clients qui ont sélectionné les services réseau PNAP. Si le Client utilise un opérateur tiers au lieu du réseau PNAP, alors le Client s'appuie uniquement sur le SLA de cet opérateur. Dans ce cas, PNAP ne fournit pas de SLA réseau et cette section ne s'applique pas au Client.

      1. Garantie de disponibilité du réseau à 100%.
      2. PNAP garantit que le réseau sera disponible 100% du temps pendant le cycle de facturation (hors maintenance programmée et forfaits promotionnels qui incluent la bande passante). Les clients n'ont pas droit à un crédit si le temps d'arrêt est causé par:

        1. Actions du Client ou d'autres personnes autorisées par le Client à utiliser le Service en vertu du Contrat;
        2. La défaillance du service tiers sur le réseau PNAP;
        3. Panne d'application, de logiciel ou de système d'exploitation,
        4. Le résultat de l'activité de maintenance du réseau,
        5. Attaque par déni de service, activité de pirate informatique ou autre événement ou code malveillant ciblé contre PNAP ou un client PNAP, ou
        6. Panne de tout réseau ou infrastructure Internet non détenu ou géré par PNAP.

      3. RAPPORT REQUIS
      4. Le client doit nous signaler les incidents de temps d'arrêt par e-mail à [email protected] ou soumission via le portail du PNAP à https://portal.phoenixnap.com dans les trois (3) jours suivant le début de l'événement. Un seul événement par rapport, s'il vous plaît. Veuillez inclure le type de service, l'adresse IP et une description complète de l'interruption de service, y compris les journaux (le cas échéant). Le temps d'arrêt commence officiellement au moment où PNAP reçoit le «ticket» de courrier électronique et vérifie une panne, et se termine lorsque PNAP a, à sa seule discrétion, résolu le problème.

      5. EXCLUSIONS
      6. Si le client est actuellement en retard dans les paiements des comptes du client, ou a été en retard au moins 3 fois au cours des 12 mois précédents, les clients ne sont pas éligibles pour un crédit SLA pour les temps d'arrêt. Les réclamations SLA valides ne peuvent pas être créditées si le Client a des problèmes d'abus en suspens, mais une fois les problèmes d'abus du Client résolus, PNAP se fera un plaisir de créditer toutes les réclamations valides. Faire des réclamations fausses ou répétitives coûtera au client 50 $ par incident et peut placer le client en violation de la politique d'utilisation acceptable et des conditions générales du compte. Les clients se livrant à des activités Internet malveillantes ou agressives telles que des attaques ou des contre-attaques enfreignent la politique d'utilisation acceptable et les conditions générales et n'ont donc pas droit aux crédits SLA.

      7. SUPPORT
      8. Garantie de réponse d'assistance de 20 minutes. PNAP garantit que l'un des professionnels talentueux de PNAP répondra aux tickets de support ou à la demande du client dans les 20 minutes suivant la soumission. Cela s'applique aux tickets d'assistance envoyés par e-mail à [email protected].

    2. Déclarations, garanties et engagements
      1. Le client déclare, garantit ou s'engage que:
        1. Le client s'engage à se conformer à toutes les lois et aux règles et règlements de PhoenixNAP, LLC (PNAP).
        2. Le client ne doit pas déranger ou interférer avec tout autre locataire ou occupant de l'installation.
        3. Le client doit posséder ou conserver le droit / l'autorité légale sur tout équipement du client couvert par cet accord.
        4. Le client n'utilisera aucun des équipements du client, ou l'équipement, les installations ou les services fournis au client en vertu du présent accord, pour enfreindre, mal s'approprier ou violer de quelque manière que ce soit les droits de propriété intellectuelle de toute personne ou entité.
        5. Le client utilisera l'équipement du client dans la zone client conformément aux spécifications environnementales et autres du fabricant.
        6. Le client n'utilisera pas l'installation ou les services pour des activités dangereuses ou des applications ou services vitaux qui pourraient, s'ils échouent, entraîner la mort, des blessures, des dommages catastrophiques ou une destruction massive.
        7. Le client est seul responsable de la maintenance, de l'intégrité, de la conservation, de la sécurité et backup du contenu du client et de la conformité du client à toutes les lois, règles ou réglementations de toute région ou pays qui s'appliquent en ce qui concerne la sécurité, la confidentialité, la légalité et le traitement sûr des données du client et des clients finaux.
      2. PNAP représente, garantit ou engage que:
        1. PNAP a le droit et l'autorité légaux d'accorder au Client une licence d'utilisation de l'Espace Client aux fins décrites dans cet accord.
        2. PNAP continuera à conserver le droit et l'autorité légaux d'accorder la même licence aux fins décrites dans cet accord.
        3. PNAP se conformera à toutes les lois fédérales, étatiques, locales et internationales auxquelles PNAP doit être lié lors de la fourniture du ou des services au Client.
        4. PNAP se conformera à tout SLA applicable et convenu tout en fournissant au Client le (s) service (s).
        5. PNAP maintiendra une sécurité physique raisonnable et appropriée pour protéger le contenu du Client.
        6. PNAP n'autorisera ni n'autorisera aucun tiers à faire quoi que ce soit qui soumette le Client ou toute partie applicable (prêteur, etc.) à des réclamations, privilèges ou charges conformément à la loi, à la loi ou à un contrat express ou implicite.
        7. PNAP conserve la propriété du site Web de PNAP et des services, y compris et sans limitation notre propriété intellectuelle, l'apparence, le logiciel, l'interface, le contenu, les logos, les marques et les marques.
        8. PNAP conserve la propriété de tous les éléments qu'il installe dans l'Espace Client à l'exception des équipements appartenant au Client.
      3. Avertissement:
      4. SAUF LES REPRÉSENTATIONS, GARANTIES ET ENGAGEMENTS ÉNUMÉRÉS CI-DESSUS, PNAP REND DES SERVICES ET FOURNIT DE L'ESPACE AU CLIENT SUR UNE BASE «TEL QUEL». L'UTILISATION DES SERVICES PAR LE CLIENT SE FAIT AUX PROPRES RISQUES DU CLIENT. PNAP N'OFFRE AUCUNE GARANTIE CONCERNANT LES GARANTIES INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA TENANTABILITÉ, L'HABITABILITÉ, LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, UN TITRE, LA NON-INFRACTION OU LES GARANTIES DÉCOULANT DU COURS DE LA COMMERCIALISATION, DE L'UTILISATION OU DE LA PRATIQUE DU COMMERCE. PNAP NE GARANTIT PAS QUE LES SERVICES D'INSTALLATION FOURNIS EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT SERONT ININTERPTÉS, SANS ERREUR OU COMPLÈTEMENT SÉCURISÉS.

        Les deux parties déclarent, garantissent ou s'engagent à ne pas avoir traité avec un courtier ou un référent qui n'est pas enregistré sur le SOF. Si une personne ou une entité autre que ce courtier / référent réclame des honoraires d'intermédiation, une commission de courtage ou une autre compensation pour avoir agi à ce titre, la partie pour laquelle le demandeur prétend avoir négocié tient l'autre partie à l'abri de toute responsabilité et / ou les indemnise contre tout réclamations et frais, dépenses et responsabilités liés à cette réclamation - y compris, mais sans s'y limiter, les honoraires d'avocat et les frais de justice pour la défense de la réclamation.

    3. Assurance
      1. Notre assurance:
        1. PNAP souscrit une assurance responsabilité civile complète d'au moins 1 million de dollars par sinistre pour les dommages corporels et matériels.
        2. B. PNAP souscrit une assurance responsabilité civile de l'employeur pour le montant que la loi exige que le PNAP emporte.
      2. Assurance client, conditions de police et assurances:
        1. Le client souscrira une assurance responsabilité civile générale d'un montant d'au moins 1 million de dollars par sinistre pour les dommages corporels et matériels.
        2. Le client devra souscrire une assurance responsabilité civile de l'employeur d'un montant d'au moins 1 million de dollars par événement.
        3. Le client devra souscrire une assurance contre les accidents du travail d'un montant non inférieur à ce que le client est tenu de porter par la loi.
        4. Le client assurera l'équipement du client.
        5. Les agents, entrepreneurs et / ou sous-traitants du client maintiendront une assurance à des niveaux non inférieurs à ceux qu'ils sont tenus de souscrire par la loi (comme applicable à leur industrie ou à l'industrie de ses agents.
        6. Le Client veillera à ce que les polices d'assurance du Client indiquent que PNAP doit être notifié 30 (trente) jours avant que tout changement, annulation ou ajustement de limite ne soit effectué. (L'annulation ou la modification ne change pas l'obligation du client de maintenir la couverture conformément à cette section.)
        7. Le client s'assurera que toutes les politiques sont écrites sur un formulaire de politique «par occurrence».
        8. Le Client garantit qu'il assume tous les risques de dommages matériels ou de blessures corporelles dans, sur ou autour de la zone Client suite à tout événement causé par le Client, ses agents ou ses employés et renonce à toute réclamation de ce type contre PNAP (à moins que PNAP, ses agents ou ses employés ne soient à l'origine de la réclamation par négligence ou par acte volontaire). Une assurance appropriée souscrite par le Client permettra d'atténuer ces risques.
        9. Le client assume tous les risques et que PNAP n'est pas responsable des pertes ou dommages causés au client, aux agents du client ou aux biens des employés du client endommagés par ou pour toute blessure causée par un incendie, une explosion, une chute de plâtre, de la vapeur, du gaz, de l'électricité, de l'eau ou de la pluie. de toute partie du bâtiment ou des tuyaux, des appareils, de la plomberie, du toit, de la rue, du sous-sol ou de toute autre source d'humidité, quelle qu'en soit la cause, à moins qu'elle ne soit causée par une négligence ou une action délibérée de PNAP, de ses agents ou de ses employés. Une assurance appropriée souscrite par le client atténuera ces risques.
        10. Le client rapportera tout incendie ou accident survenu, ou tout défaut découvert dans la zone client ou l'installation à PhoenixNAP immédiatement.
    4. Modifications de la zone client
    5. Le client SOF peut autoriser le client à effectuer certains travaux dans la zone client ou à désigner quelqu'un pour effectuer ce travail. Ces dispositions régissent ces travaux, si elles sont spécifiées:

      1. Le client exécutera ou autorisera un agent, un employé ou un entrepreneur à effectuer le travail désigné comme «travail du client» et explicitement décrit dans le SOF.
      2. Le client paiera pour tout travail désigné comme client de travail du client lui-même et à temps, et gardera l'installation et la zone client exempte de privilèges, de charges ou de réclamations pour les modifications effectuées. Si un privilège est placé sur la zone client, le client dispose de 10 (dix) jours à compter de l'avis de privilège pour le supprimer ou prendre des mesures acceptables pour le résoudre. Si le Client ne parvient pas à résoudre [le privilège / la charge / la réclamation], PNAP peut régler la réclamation pour le Client, sans aucune enquête de validité, et facturer les coûts que PNAP encourt au Client à titre de frais, dus et payables conformément aux conditions précédemment énoncées.
      3. Le client ne peut pas interférer avec le travail ou les opérations menées par PNAP, ses employés ou agents, ou d'autres clients dans l'établissement.
      4. Le client fournira au PNAP une preuve d'assurance conformément à toutes les exigences de la section Assurance ci-dessus avant de commencer tout travail.
      5. Le client assumera toute la responsabilité des dommages causés par le travail désigné.
      6. Le client assume tous les risques pour toute blessure, perte ou dommage survenant au cours du travail du client.
      7. Les plans de conception seront soumis au PNAP pour les travaux désignés pour approbation. Le PNAP ne refusera pas l'approbation de manière déraisonnable, mais peut refuser son consentement pour les plans qui affectent la structure, le toit, la sûreté, l'efficacité ou la sécurité de l'installation, ses systèmes et équipements, la zone client ou d'autres espaces de l'installation, ou l'apparence de l'espace client depuis les espaces communs ou publics. Les plans de conception doivent respecter les règles et règlements et toutes les normes de construction applicables ou le manuel d'exploitation. Les plans devraient inclure la notification de toute matière dangereuse pouvant être utilisée au cours des travaux et une explication de la nécessité de ces matières et toute autre information pertinente. PNAP fera tout son possible pour examiner les plans soumis dans les 5 (cinq) jours ouvrables et fournira un avis d'approbation, ou de toute objection raisonnable, auquel moment le Client pourra réviser et soumettre de nouveau les plans si nécessaire. Lorsque les plans sont approuvés par le client et le PNAP, ils deviennent des plans définitifs.
      8. Lorsque le présent contrat prend fin, toutes les améliorations ou modifications apportées au bien immobilier deviennent des biens immobiliers de PNAP et appartiennent à PNAP. Le client peut retirer tout mobilier, quincaillerie, matériaux et accessoires commerciaux.
      9. PNAP ne garantit aucun travail effectué dans la zone client par le client, le (s) agent (s) du client ou le (s) employé (s) du client et n'assume aucune responsabilité même lorsque les plans finaux sont approuvés par PNAP.
      10. PNAP peut imposer des exigences relatives aux travaux à réaliser dans la zone client, y compris, mais sans s'y limiter, l'exigence que le client:
        1. Faites appel à un entrepreneur agréé.
        2. Soumettez les noms, adresses et informations générales sur les ingénieurs, les entrepreneurs, les sous-traitants et / ou les fournisseurs.
        3. Obtenez et affichez les permis.
        4. Fournir une caution de paiement d'un montant raisonnable au PNAP ou à une autre forme de garantie de solvabilité.
        5. Soumettez des renonciations de privilège conditionnelles et définitives conformément à la loi de l'Arizona pour tous les architectes, ingénieurs, entrepreneurs, sous-traitants et fournisseurs.
        6. Permettre à PNAP d'inspecter le travail du client à des heures raisonnables et avec un préavis raisonnable.
        7. Faites appel à un entrepreneur choisi par PNAP pour tous les travaux qui affectent le système de détection d'incendie.
        8. Conformez-vous aux exigences raisonnables de couverture d'assurance.
        9. Terminez le travail dans un délai raisonnable.
    6. Victime et condamnation
      1. Casualty
        1. Dans le cas où la zone client est endommagée ou détruite par un incendie ou une autre victime, PNAP restaurera la zone client à l'état de date de début. PNAP n'est pas obligé de réparer ou de remplacer les agencements, meubles, équipements ou biens personnels du Client.
        2. Le PNAP n'a pas besoin de commencer les réparations tant qu'une partie substantielle du produit de l'assurance n'est pas disponible et n'a pas à dépenser plus que le produit de l'assurance réel reçu.
        3. Le produit de l'assurance sera reçu et conservé par le PNAP.
        4. En cas de dommage ou de destruction par accident non couvert par l'assurance maintenue par PNAP, ou au moins 25% du coût de remplacement, ou si le sinistre survient dans la dernière année du terme, le Client ou PNAP peut avoir la possibilité de résilier cet accord. La partie résiliente doit en informer l'autre partie dans les 60 jours suivant le dommage ou la destruction et PNAP conservera tous les produits d'assurance pour la zone du client comme sa propre propriété.
        5. Si aucune des parties ne résilie, l'accord reste en vigueur, mais les frais peuvent être réduits ou supprimés jusqu'à ce que la restauration soit terminée.
        6. Si un créancier hypothécaire exige que le produit de l'assurance soit appliqué à l'endettement, PNAP a le droit de résilier cet accord en fournissant au client un avis écrit dans les 15 jours suivant l'exigence du titulaire, la date de l'avis devenant la nouvelle date d'expiration.
        7. Le client renonce aux statuts §33-343 (propriétaire commercial / locataire) et à toute autre loi applicable régissant la destruction ou la blessure d'un bâtiment par les éléments ou une cause similaire permettant une réduction des frais ou la résiliation de cet accord en cas de dommage ou de destruction sauf comme indiqué dans cette section ou ailleurs dans cet accord.
      2. Condamnation
        1. Si la zone ou l'installation du client est prise par le pouvoir d'un domaine éminent ou condamnée par une autorité compétente pour un usage ou un but public ou quasi-public, ou si une propriété ou une rue adjacente est prise, condamnée, sera reconfigurée ou libérée dans un tel d'une manière qui nécessite la reconstruction ou le remodelage de la zone client ou de l'installation ou si le PNAP accorde un acte ou un autre instrument au lieu de prendre par domaine éminent ou de condamnation, chaque partie a la possibilité de résilier cet accord.
        2. La partie résiliante fournira à l'autre partie un préavis écrit de 45 jours. L'avis doit être donné dans les 180 jours suivant la date de prise, de condamnation, de reconfiguration, de vacances, d'acte ou de tout autre instrument.
        3. PNAP est en droit de recevoir l'intégralité de toute récompense ou paiement effectué dans le cadre d'un tel événement.
        4. Le client a le droit de déposer toute réclamation distincte à la disposition du client pour toute prise de biens personnels ou de luminaires appartenant au client et qui sont amovibles par le client à l'expiration du terme, et pour les frais de déménagement, tant que la réclamation ne diminue pas l'indemnité disponible au PNAP ou à tout créancier hypothécaire et la réclamation est payable séparément au client.

 

v.2 ; 11152021